frankfutt.de – 5 Pressemitteilungen finden Sie in der Pressedatenbank
Archiv als RSS-Feed Archiv als Widget
Seit 1990 bin ich für diverse Zeitungen, Zeitschriften, Verlage und Onlinemedien tätig.
Mit dem Studium der Germanistik und Hauptfach Linguistik an der RWTH bis 2001 erwarb ich mir die entsprechenden Qualifikationen hierfür. Während des Studiums war ich ca. 7 Jahre als freie Mitarbeiterin bei den Aachener Nachrichten tätig, nach dem Studium als Copywriter bei QVC.
Durch ein Unglück lag ich ab 2003 lange Zeit im Koma und habe die Anfänge von social media quasi verschlafen, was mich nun, erwacht und heller Sinne, jedoch nicht daran hindert, aktiv daran teilzunehmen.
Mein erstes "Produkt" hierbei ist "Frankfutt" - der Blog mit Bananenqualität, in dem ich disphorisch erste Gehversuche mit nonsensstrukturierter Konnotation wage.
Mit dem Studium der Germanistik und Hauptfach Linguistik an der RWTH bis 2001 erwarb ich mir die entsprechenden Qualifikationen hierfür. Während des Studiums war ich ca. 7 Jahre als freie Mitarbeiterin bei den Aachener Nachrichten tätig, nach dem Studium als Copywriter bei QVC.
Durch ein Unglück lag ich ab 2003 lange Zeit im Koma und habe die Anfänge von social media quasi verschlafen, was mich nun, erwacht und heller Sinne, jedoch nicht daran hindert, aktiv daran teilzunehmen.
Mein erstes "Produkt" hierbei ist "Frankfutt" - der Blog mit Bananenqualität, in dem ich disphorisch erste Gehversuche mit nonsensstrukturierter Konnotation wage.
sabine puttins
texterin/journalistin/content-katalysatorin
von-fürstenberg-str. 4
41352 korschenbroich
Kontakt:mail:
Tel.: 02166-144575
texterin/journalistin/content-katalysatorin
von-fürstenberg-str. 4
41352 korschenbroich
Kontakt:mail:
Tel.: 02166-144575
King Content Quirx
King Content oder doch Kong?
Con tent (um die Contenance zu bewahren) steht in romanischen Sprachen paradigmatisch für divers(ifierend)e Inhalte und ist von daher semantisch gut ausbeutbar…
“con” steht als Präposition allgemein in allen roman. Sprachen für “mit”: cum (lat.), com (portug.) con (ital. + span.) und kann – die phonologische Abstrahierung hinzu dividiert – ebenso z.B. im frz. als “quand” – wenn/wann gedeutet werden, womit sich die semantische Bedeutungsvielfalt steigern lässt.
Zählt man also die phonologischen Variationsmöglichke…
Post privacy stats quests
So denn die These, "post-privacy" töte Induvidualismus oder Individualität zu vertreten sei, ist es letztlich gleich, was man von sich preisgibt, denn Sein ist mehr als nur der Schein der simplen Hülle, sondern impliziert auch die Handlungen, Thesen und Ziele des Scheins dieser simplen Hülle. So wird aus "Simplizissimus" ein komplex-entitäres Konstrukt, das es zu erfassen gilt. Hierbei stellen sich - auch zur Erfassung - die folgenden Fragen, um derer Beantwortung in einer Folgeseite gerungen wird.
Kann ich mit einem "View" auf ein Foto viell…
Obacht bei „Terms of conditions“ - englische Sprachfallen
Kürzlich stolperte ich beim „free-Surfen“ durch das Web auf eine Seite eines Online-Glückspielsanbieter, verwob mich gedanklich in dessen „terms of condition“ und war recht empört über die dreiste Offerte des entsprechenden Anbieters.
So legte der Anbieter in seinen englischen Deklarationen dar, dass er „XX.com s able to demonstrate that communication, whether in physical or electronic form, has been sent to such User, or immediately upon XX´s posting such notice on an area of the Site that is publicly accessible without charge., was – frei ü…
Koma als augmentierte Realität des Todes?
Die Welt hat sich nach meinem Aufwachen komplett gerändert und geändert… 2003, da war von Social Media, Web 2.0, etc. noch nicht die Rede. Vielleicht erliege ich den Träumen des Dämons meiner eigenen Fiktion?
Und genau das weiß ich heute, 7 Jahre später immer noch nicht… Hat sich die Welt um mich herum derart geändert, dass ich in ihr schwimme wie eine Blase im Wasser surrend vor sich hinblubbt? Ohne zu erkennen, dass ich die Blase bin, die das Wasser verdrängt?
Nun, ich tendiere zu leicht antikonformistischen Handlungsweisen… das schon immer……
Manipulative Normierung durch neologistische Konstrukta?
Neologismen halten in diesem Jahrtausend vorrangig über die Werbung Einzug in die deutsche Sprache; sie können mit neuartigen und komplexen Inhalten besetzt werden: so assoziiert nahezu jeder mit "unkaputtbar" eine Plastikflasche und deren Unverwüstlichkeit.
Aber auch - oder vor allem - das Internet prägt Sprache und nimmt Einfluss bis hin in die Lexik. Diese daraus resultierenden Neologismen bieten ein breites Manipulationsfeld der gesteuerten sprachlichen "Konversion"und können prägenden oder sogar normierenden Charakter erhalten.
Bereit…
Sie lesen gerade: frankfutt.de Presse – Pressemitteilung